最新訊息
「感謝聆聽」竟然不是Thank you for your listening?
職場上不乏有上台報告的機會,報告完大家總是會說:Thank you for your listening.,但這個說法正確嗎?是最自然的講法嗎?
報告完之後,大家都會說「謝謝聆聽」,但英文說 Thank you for your listening. 其實是文法錯誤的句子,在外國人耳裡聽起來非常奇怪。因為我們都很想表達「謝謝『你們』的聆聽」,所以會加上一個 your,但其實這是錯誤的表達方式。
在這個句子中,your 後面只能接上一個「事物」,而不能接上「動作」,所以這個用法是錯的。如果要運用動作,要用這個句型:
Thank you for doing something.
那「謝謝聆聽」到底要怎麼說才對呢?可以用這些說法:
Thank you.(謝謝。)
Thank you very much.(非常感謝。)
Thank you for listening.(感謝聆聽。)
Thank you for your time.(謝謝撥冗聆聽。)
Thank you for being here.(謝謝您到場。)
Thank you for your attention.(謝謝您注意聆聽。)
Thank you for your time and attention.(謝謝您花時間注意聆聽。)
Thank you for your patience.(謝謝您的耐心。)
※ 小提醒:
有注意到上面的句子都是用 Thank you 開頭嗎?其實可以替換:
Thank you for...
= Thanks for…
這個句型用 Thank you 或者 Thanks 開頭都是正確的,惟 Thank you 比 Thanks 正式一點,用 Thanks 比較口語化,正式報告的時候可以用 Thank you 開頭喔!
資料來源:https://www.cw.com.tw/article/5097817
喜歡此篇文章
# 最新訊息
LATEST NEWS
-
【簡報小技巧】做好頁面排版的四大原則(概念篇)
Jul 03, 2023 【簡報小技巧】做好頁面排版的四大原則(概念篇)
-
【簡報小技巧】讓速度加快十倍的PPT快捷鍵(下)
Jun 26, 2023 【簡報小技巧】讓速度加快十倍的PPT快捷鍵(下)
-
iLearning傳說 任務之旅 中獎名單出爐啦!
Jun 21, 2023 iLearning傳說 任務之旅 中獎名單出爐啦!
-
【簡報小技巧】讓速度加快十倍的PPT快捷鍵(上)
Jun 19, 2023 【簡報小技巧】讓速度加快十倍的PPT快捷鍵(上)
-
「你好Carry」、「很會Social」,這些台式英文外國人真的霧煞煞!
Jun 08, 2023 「你好Carry」、「很會Social」,這些台式英文外國人真的霧煞煞!
留言評論